sábado, 7 de marzo de 2009

Song's translation

Today I want to put a translation of a famous song, is one of the typical Rocky's song but I prefer an other version because it isn't popular and it's more calm. Also you can fin this version in the Golf adverstisement.
In the end of the enter you can compare the songs!
I wish you like it!


The eye of the Tiger.
Risin' up, back on the street
took my time, took my chances
went the distance
now i'm back on my feet
just a man and his will to survive.
So many times, it happened too fast
you trade your passion for glory
don't lose your grip on the dreams of the past
you must fight just to keep them alive.

It's the eye of the tiger
it's the thrill of the fight
risin' up to the challenge
of our rival,
and the last known survivor
stalks his prey in the night
and his fortune must always be
eye of the tiger.

Face to face, out in the heat
hangin' tough, stayin' hungry
they stack the odds still we take to the street
for the kill with the skill to survive
(repeat 1)

Risin' up straight to the top
had the guts, got the glory
went the distance
now i'm not gonna stop
just a man and his will to survive
(repeat 1)

The eye of the tiger.

TRANSLATION:
Tenir èxit, tornar a una vida de viure al carrer
he suportat el fracàs, m’he arriscat,
vaig fer el que s’havia de fer, ara he tornat a l’èxit.
Només sóc un home amb un desig de sobreviure.
Moltes vegades, ha passat molt rapit
l’entrega de la teva passió per la gloria,
no deixis d’aferrar els teus somnis del passat/
no perdis el control en els somnis del teu passat.
Tens que lluitar només per mantenir-los vius.

És l’ull del tigre,
És la emoció de la lluita
a l’altura del desafiament
dels nostres rivals
i l’últim supervivent conegut
aguaita a la seva presa a la nit,

i la seva fortuna ha de ser sempre
l’ull del tigre.

Cara a cara, fora d’allà on fa calor,
ser fort davant la desgracia, mantenint la motivació,
sempre hi ha un repte difícil, fins que es prenen mesures per superar-lo,
així doncs, matem per sobreviure.
(repetir1)

Tenir èxit, directe al primer lloc,
vaig tenir agalles o valor, vaig aconseguir la gloria,
vaig fer el que s’havia de fer
he suportat el fracàs, m’he arriscat, ara no puc parar.
Només sóc un home amb un desig de sobreviure.
(repetir 1)

L’ull del tigre.

The new version:


Rocky' version:

1 comentario:

_neuss.3 dijo...

Hi Marina! (jajajajjaaja)
I didn't know the name of this song. Well, I think that I have listened two or three times, but I didn't know its name! Thank you!

what I can tell you? mmm.. you know all my life, so...

Kiss Marin*
see you tomorow at 8 o'clock!